1. 多少克是一斤
1斤=500克。
斤和克都是重量單位,國際標准單位中沒有斤,這是我國的一個單位。
斤、公斤之類的單位在物理上來講明顯屬於重量單位,而絕不是質量單位,請搞清質量和重量的區別;
從法律,生活的角度來講,我國法律明確規定了斤、公斤等單位可以看作質量單位在各種場合使用,質量=重量,在法律上等價具有法律效力。

(1)多少克是一斤胎兒財富股票代碼擴展閱讀
現代的「斤」按照各地使用習慣,與公制有如下換算:
中國大陸1斤 等於 500克(g);
香港澳門1斤 約等於 605(g);
台灣1斤 等於 600克(g);
現時香港法律規定一斤等於一百分之一擔或者十六兩,即 604.78982 克(g);
台灣市集常用台制:1台斤= 600 克。但金門與馬祖鄰近福建省,不使用台斤,所謂的「斤」為1斤= 500 克。
2. 一斤是幾克
一斤等於500克
一公斤等於2斤
一公斤等於1000克(公斤就是千克)
一斤等於10兩
3. 胎兒1768克是多少斤
胎兒1768克是(3.536)斤; 1768/500 =3.536(斤)
4. 胎兒現在是689克,請問是幾斤
指導意見: 你好,你所說的情況 一般來說 胎兒現在是689克,請問是1斤4兩的
5. 胎兒3466克大概是幾斤
(3466/1000)*2=6.932斤,謝謝!
6. 一斤=多少克
一斤等於500克,一公斤等於2斤也就是相當於1千克,在單位換算的過程中,一定要注意正確使用。
妥善的運用簡單的詞語,清晰明了的對不同的單位換算過程進行詳細的說明,才可以讓更多的人正確掌握和使用它。
妥善運用詞語,需要注意掌握和辨析以下幾點:
(一)吃透詞義
詞語的含義,不是它所構成的單個詞語含義的簡單疊加組合,而是在構成成分提供的事件背景基礎上,通過引申、比喻等方式抽象概括出來的,切不可望文生義。
如:「告別時,他非要送我幾件高檔衣料不可,真是大方之家。」
(「大方」是指懂得大道理的人。後泛指見識廣博或學有專長的人。句中錯把「大方」理解為不吝嗇。)
(二)分清褒貶
許多詞語含有一定的感情色彩,並隨著語言環境的不同,詞的感情色彩也會隨之變化,有時候,由於對一些成語褒貶不辨,從而導致誤用。
如:「先生對於友人,尤其對於青年,愛護無所不至,不但盡心竭力,還常常主動幫忙。」
(「無所不至」意思是沒有達不到的地方。現多形容壞人到處干壞事或所有的壞事都做到了,是個貶義詞,此處應為「無微不至」。)
(五)前後矛盾
詞語在句中意思盡管准確,還應注意它和其他詞語是否矛盾。如「最近到沿海地區,雖只是浮光掠影地看看,但那裡的變化,卻給我留下極深刻的印象。」
(「浮光掠影」的意思是比喻觀察不細致,學習不深入,印象不深刻。「浮光掠影」與「極深刻的印象」矛盾。)
(六)搭配不當
有些詞語由於詞性的限制,要注意它的用法。如:「我們都司空見慣了那種『違者罰款』的告示牌。」
(「司空見慣」的意思是形容經常看到,不足為奇的事物。後面不能帶賓語。)
7. 胎兒17.12克是多少斤
答:你好,按500克等於一斤,17.12克還沒有一兩吧!你只是孕早期吧!
8. 胎兒2722克等於多少斤
2722除以500=5.44斤
