A. 如何卸載Norton
可以採用以下方法完全卸載該軟體:
1、打開「控制面板」選擇「添加或刪除程序」。
2、進入後找到想要卸載的軟體,右鍵選擇「卸載「即可。
4、在打開的卸載對話框正選擇完全卸載繼續下一步直到卸載完成。
4、卸載完成後重啟計算機,這樣才能完全刪除剩餘的殘留文件。
4、完成後即可完全卸載該程序。
B. lifelock什麼意思
http://tech.163.com/12/0829/22/8A42L9CM000915BF.html
自己看
C. 怎麼關閉norton
解決方案
1.雙擊任務欄諾頓的圖標打開諾頓的設置主頁:
5.可以打開或者關閉個人防火牆。
D. 諾頓怎麼添加信任軟體 。
這里提供一個新的思路,好讓我們看看是如何做的! 第一步,打開控制台》按訪問程序掃描》所有進程》檢測項》排除項》添加(你要排除程序或者程序所在的文件夾)這邊建議文件夾》進行設置,讀寫時都排除!(某些時候,這一步就可以解決上述問題了) 第二步,打開控制台》完全掃描》檢測》添加排除項》添加(你要排除程序或者程序所在的文件夾)這邊建議文件夾》進行設置,讀寫時都排除!
E. 肖申克的救贖
詳細敘述:
年輕銀行家因被判決謀殺自己的妻子罪名成立,被送往美國的肖申克監獄終身監禁。他外表看似懦弱,但內心堅定,從進監獄的那天開始就決定要離開這里。
他在監獄里遇見了因失手殺人被判終身監禁的摩根·費曼,兩人很快成為好友。肖申克監獄是當時最黑暗的監獄,點獄長利用罪犯做苦役,為自己撈了不少好處。獄警對囚犯亂施刑罰,甚至將囚犯活活打死!
面對這樣的環境,他沒有自甘墮落,他辦監獄圖書室,為囚犯播放美妙的音樂,還利用自己的知識幫助大家打點自己的財務。典獄長很快的發現了他的特長,讓他幫助自己清洗黑錢做假帳。
在監獄的黑暗生活里,他從未放棄過對自由、對美好生活的追求,他要用自己的實際行動來實現對自己的救贖!
蒂姆·羅賓斯的出色表演很少看見,但幸好弗蘭克·德拉邦特選擇了他出演男主角,他的外形實在是太符合這個角色了。而演技明星摩根·弗里曼在該片里展示了他完美的演技,他出色的表演簡直是無懈可擊,讓人不得不為這位黑人影星鼓掌叫好!
1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉後誤被指控用槍殺死了她和她的情人,安迪被判無期徙刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。
阿瑞1927年因謀殺罪被判無期徙刑,數次假釋都未獲成功。他現在已經成為肖申克監獄中的「權威人物」,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西。每當有新囚犯來的時候,大家就賭誰會在第一個夜晚哭泣。阿瑞認為弱不禁風、書生氣十足的安迪一定會哭,結果安迪的沉默使他輸掉了四包煙。但同時也使阿瑞對他另眼相看。
好長時間以來,安迪不和任何人接觸,在大家報怨的同時,他在院子里很悠閑地散步,就象在公園里一樣。一個月後,安迪請阿瑞幫他搞的第一件東西是一把小的鶴嘴鋤,他的解釋是他想雕刻一些小東西以消磨時光,並說他自己想辦法逃過獄方的例行檢查。不久,阿瑞就玩上了安迪刻的國際象棋。之後,安迪又搞了一幅麗塔.海華絲的巨幅海報貼在了牢房的牆上。由於安迪精通財務制度方面的的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。同時安迪也逐步成為監獄長沃登洗黑錢的重要工具。
一個年輕犯人的到來打破了安迪平靜的獄中生活:這個犯人以前在另一所監獄服刑時聽到過安迪的案子,他知道誰是真凶!但當安迪向監獄長提出要求重新審理此案時,卻遭到了斷然拒絕,並受到了單獨禁閉兩個月的嚴重懲罰。為了防止安迪獲釋,監獄不惜設計害死了知情人!面對殘酷的現實,安迪變得很消沉。有一天,安迪告訴阿瑞,如果有一天阿瑞可以獲得假釋,一定要到某個地方替他完成一個心願。那是安迪第一次和妻子約會的地方,把那裡一棵大橡樹下的一個盒子挖出來。
當天夜裡,風雨交加,雷聲大作,已得到靈魂救贖的安迪越獄成功。原來二十年來,安迪每天都在用那把小鶴嘴鋤挖洞,然後用海報將洞口遮住。安迪出獄後,領走了部分監獄長存的黑錢,並告發了監獄長貪污受賄的真相。監獄長在自己存小賬本的保險櫃里見到的是安迪留下的一本聖經,里邊挖空的部分放這一把幾乎磨成圓頭的鶴嘴鋤。阿瑞獲釋了,他在橡樹下找到了一盒現金,兩個老朋友終於在墨西哥陽光明媚的海濱重逢了。
精彩視點:
《肖申克的救贖》改編自斯蒂芬·金最為人津津樂道的同名代表作,據說該書的英文版一經推出,即登上《紐約時報》暢銷書排行榜的冠軍之位,當年在美國狂銷二十八萬冊。影片《肖申克的救贖》在牢獄題材電影中突破了類型片的限制,拍出了同類作品罕見的人情味和溫馨感覺,因而在公映時成為賣座鼎盛的黑馬。蒂姆·羅賓斯扮演被誤控殺妻而判入獄二十年的銀行家,他定下了逃獄大計,但表面上不動聲色。全片劇情結構精密,全男班的演員個個表現出色,從頭至尾掌握住觀眾的注意力。本片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對「時間流逝、環境改造」的恐懼。影片的結局有一種《基督山伯爵》式的復仇宣洩。
精彩對白advertisement
[Red places his bet on Andy]
Red: That tall drink of water with the silver spoon up his ass.
Red: [narrating] I wish I could tell you that Andy fought the good fight, and the Sisters let him be. I wish I could tell you that - but prison is no fairy-tale world. He never said who did it, but we all knew. Things went on like that for awhile - prison life consists of routine, and then more routine. Every so often, Andy would show up with fresh bruises. The Sisters kept at him - sometimes he was able to fight 'em off, sometimes not. And that's how it went for Andy - that was his routine. I do believe those first two years were the worst for him, and I also believe that if things had gone on that way, this place would have got the best of him.
Warden Samuel Norton: Do you enjoy working in the laundry?
Andy Dufresne: No sir, not especially.
Andy Dufresne: You know what the Mexicans say about the Pacific?
Red: No.
Andy Dufresne: They say it has no memory. That's where I want to live the rest of my life. A warm place with no memory.
[Boggs sizes Andy up]
Boggs: Hey, anybody come at you yet? Anybody get to you yet?
[Andy looks at him in puzzlement]
Boggs: Hey, we all need friends in here. I could be a friend to you.
[Andy walks away]
Boggs: Hey... Hard to get. I like that...
Red: [narrating] But then, in the spring of 1949, the powers that be decided that...
Warden Samuel Norton: The roof of the license-plate factory needs resurfacing. I need a dozen volunteers for a week's work. As you know, special detail carries with it special privledges.
Red: [narrating] It was outdoor detail - and May is one damn fine month to be working outdoors.
[Andy after Warden Norton refuse to appeal his case]
Andy Dufresne: It's my life. Don't you understand? IT'S MY LIFE!
1967 Parole Hearings Man: Ellis Boyd Redding, your files say you've served 40 years of a life sentence. Do you feel you've been rehabilitated?
Red: Rehabilitated? Well, now let me see. You know, I don't have any idea what that means.
1967 Parole Hearings Man: Well, it means that you're ready to rejoin society...
Red: I know what *you* think it means, sonny. To me it's just a made up word. A politician's word, so young fellas like yourself can wear a suit and a tie, and have a job. What do you really want to know? Am I sorry for what I did?
1967 Parole Hearings Man: Well, are you?
Red: There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then: a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bullshit word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a shit.
Warden Samuel Norton: I have to say that's the most amazing story I've ever heard. What amazes me most is that you were taken in by it.
Andy Dufresne: Sir?
Warden Samuel Norton: It's obvious this fellow Williams is impressed with you, he hears your tale of woe and naturally wants to cheer you up. He's young, not terribly bright, it's not surprising he wouldn't know what a state he put you in.
Andy Dufresne: Sir, he's telling the truth.
Warden Samuel Norton: Let's say for the moment this Blatch does exist. You think he'd just fall to his knees and cry: "Yes, I did it, I confess! Oh, and by the way, add a life term to my sentence."
Andy Dufresne: You know that wouldn't matter. With Tommy's testimony I can a new trial.
Warden Samuel Norton: That's assuming Blatch is still there. Chances are excellent he'd be released by now.
Andy Dufresne: Well they'd have his last known address, names of relatives. It's a *chance*, isn't it.
[Norton shakes his head]
Andy Dufresne: How can you be so obtuse?
Warden Samuel Norton: What? What did you call me?
Andy Dufresne: Obtuse. Is it deliberate?
Warden Samuel Norton: Son, you're forgetting yourself.
Andy Dufresne: The country club will have his old time cards. Records, W-2s with his name on them. Sir, if I ever get out, I'd never mention what happens here. I'd be just as indictable as you for laundering that money.
[Norton slaps the table]
Warden Samuel Norton: Don't you *ever* mention money to me again, you sorry SON OF A BITCH! NOT IN THIS ROOM, NOT ANYWHERE.
Brooks: [to Andy] Son, six wardens have been through here in my tenure, and I've learned one immutable, universal truth: Not one of them born whose asshole wouldn't pucker up tighter than a snare drum when you ask them for funds.
Red: The man likes to play chess; let's get him some rocks.
Warden Samuel Norton: I believe in two things: discipline and the Bible. Here you'll receive both. Put your trust in the Lord; your ass belongs to me. Welcome to Shawshank.
Red: [narrating] I must admit I didn't think much of Andy first time I laid eyes on him; looked like a stiff breeze would blow him over. That was my first impression of the man.
Brooks: Easy peasy japanesey.
Captain Hadley: If I hear so much as a mouse fart in here the rest of the night I swear by God and sonny Jesus you will all visit the infirmary. Every last motherfucker in here.
District Attorney: And that also is very convenient, isn't it, Mr. Dufresne?
Andy Dufresne: Since I am innocent of this crime, sir, I find it decidedly *inconvenient* that the gun was never found.
Captain Hadley: Uncle Sam. Reaching into your shirt and squeezing your tit till it's purple.
Captain Hadley: What is your malfunction, you fat barrel of monkey spunk?
Red: Let me tell you something my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
Red: [narrating] The first night's the toughest, no doubt about it. They march you in naked as the day you were born, skin burning and half blind from that delousing shit they throw on you, and when they put you in that cell... and those bars slam home... that's when you know it's for real. A whole life blown away in the blink of an eye. Nothing left but all the time in the world to think about it.
Red: These walls are funny. First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, you get so you depend on them. That's institutionalized.
Heywood: Shit. I could never get like that.
Prisoner: Oh yeah? Say that when you been here as long as Brooks has.
Red: Goddamn right. They send you here for life, and that's exactly what they take. The part that counts, anyway.
Red: [narrating] His first night in the joint, Andy Dufresne cost me two packs of cigarettes. He never made a sound.
Red: [narrating] I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful, it can't be expressed in words, and makes your heart ache because of it. I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a gray place dares to dream. It was like some beautiful bird flapped into our drab little cage and made those walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.
Andy Dufresne: That's the beauty of music. They can't get that from you... Haven't you ever felt that way about music?
Red: I played a mean harmonica as a younger man. Lost interest in it though. Didn't make much sense in here.
Andy Dufresne: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget.
Red: Forget?
Andy Dufresne: Forget that... there are places in this world that aren't made out of stone. That there's something inside... that they can't get to, that they can't touch. That's yours.
Red: What're you talking about?
Andy Dufresne: Hope.
Warden Samuel Norton: [after Andy escapes] I want him found. Not tomorrow, not after breakfast - *now*.
Red: [narrating] In 1966, Andy Dufresne escaped from Shawshank prison. All they found of him was a muddy set of prison clothes, a bar of soap, and an old rock hammer, damn near worn down to the nub. I used to think it would take six-hundred years to tunnel under the wall with it. Old Andy did it in less than twenty. Oh, Andy loved geology. I guess it appealed to his meticulous nature. An ice age here, million years of mountain building there. Geology is the study of pressure and time. That's all it takes really, pressure, and time. That, and a big god-damned poster. Like I said, in prison a man will do anything to keep his mind occupied. It turns out Andy's favorite hobby was totin' his wall through the exercise yard, a handful at a time. I guess after Tommy was killed, he decided he had been here just about long enough. Andy did like he was told, buffed those shoes to a high mirror shine. The guard simply didn't notice. Neither did I... I mean, seriously, how often do you really look at a mans shoes? Andy crawled to freedom through five hundred yards of shit smelling foulness I can't even imagine, or maybe I just don't want too. Five hundred yards... that's the length of five football fields, just shy of half a mile.
Andy Dufresne: If they ever try to trace any of those accounts, they're gonna end up chasing a figment of my imagination.
Red: Well, I'll be damned. Did I say you were good? Shit, you're a Rembrandt!
Andy Dufresne: Yeah. The funny thing is - on the outside, I was an honest man, straight as an arrow. I had to come to prison to be a crook.
Red: Ever bother you?
Andy Dufresne: I don't run the scams Red, I just process the profits. Fine line, maybe, but I also built that library and used it to help a dozen guys get their high school diploma. Why do you think the warden lets me do all that?
Red: To keep you happy and doing the laundry. Money instead of sheets.
Tommy Williams: I don't read so good.
Andy Dufresne: Well.
[pause]
Andy Dufresne: You don't read so *well*. Uh, we'll get to that.
Red: [narrating] Andy Dufresne - who crawled through a river of shit and came out clean on the other side.
Red: [narrating] Forty years I been asking permission to piss. I can't squeeze a drop without say-so.
Red: What about you? What are you in here for?
Red: Murder, same as you.
Andy Dufresne: Innocent?
Red: [shakes his head] Only guilty man in Shawshank.
Heywood: [talking about Fat Ass] Hey Tyrell. You pulling infirmary ty this week?
Tyrell: [nods] Yep.
Heywood: How's that winning horse of mine doing?
Tyrell: Dead. Hadley busted up his head pretty good. Doc went home for the night. Poor bastard laid there till this morning. By then, there was nothing we could do.
Fat Ass: You don't understand! I'm not supposed to be here!
Inmates: Me neither! They run this place like a fucking prison!
Warden Samuel Norton: Salvation lies within.
Andy Dufresne: [in letter to Red] Remember Red, hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
Fat Ass: I don't belong here! I want to go home! I want my mother!
Another Prisoner: I had your mother, she wasn't that great!
Captain Hadley: What the Christ is this happy horseshit?
Prisoner: Hey, he took the Lord's name in vain! I'm tellin' the warden!
Captain Hadley: You'll be tellin' the warden about my baton up your ass!
Captain Hadley: [to Andrew Dufresne] You're gonna look real funny sucking my dick with no teeth.
Red: [narrating] We sat and drank with the sun on our shoulders and felt like free men. Hell, we could have been tarring the roof of one of our own houses. We were the lords of all creation. As for Andy - he spent that break hunkered in the shade, a strange little smile on his face, watching us drink his beer.
Red: [narrating] And that's how it came to pass that on the second-to-last day of the job, the convict crew that tarred the plate factory roof in the spring of forty-nine wound up sitting in a row at ten o'clock in the morning drinking icy cold, Bohemia-style beer, courtesy of the hardest screw that ever walked a turn at Shawshank State Prison.
Captain Hadley: Drink up while it's cold, ladies.
Red: [narrating] The collosal prick even managed to sound magnanimous.
Red: [narrating] You could argue he'd done it to curry favor with the guards. Or, maybe make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normal again, if only for a short while.
Captain Hadley: Dufresne!
[to Dekins]
Captain Hadley: That's him. That's the one.
Guard Dekins: I'm Dekins. I was thinking about setting up some kind of trust fund for my kids ecations.
Andy Dufresne: Oh, I see. Well, why don't we have a seat and talk it over. Brooks, do you have a piece of paper and a pencil? Thanks. So, Mr. Dekins...
Brooks: [at lunchtime to the other prisoners] And then Andy says, "Mr. Dekins, do you want your sons to go to Harvard... or Yale?"
Floyd: He didn't say that!
Brooks: God is my witness! Dekins just looked at him a second and then he laughed himself silly and afterwards he actually shook Andy's hand.
Heywood: My ass.
Brooks: Shook his hand! I near soiled myself, I mean all Andy needed was a suit and a tie and a little jiggly hula gal on his desk and he woulda been *Mister* Dufresne, if you please.
Red: Making a few friends, huh Andy?
Andy Dufresne: I wouldn't say friends. I'm a convicted murderer who provides sound financial planning - it's a wonderful pet to have.
Red: [narrating] The following April Andy did tax returns for half the guards at Shawshank. Year after that he did them all including the warden's. Year after that they rescheled the start of the intra-mural season to coincide with tax season. The guards on the opposing teams all remembered to bring their W2s.
Andy Dufresne: So Moresby prison issued you your gun but you actually had to pay for it.
Moresby Batter: Damn right. The holster too.
Andy Dufresne: You see that's tax dectible, you can write that off.
Boggs: Now, I'm gonna open my fly and you're gonna swallow what I give ya to swallow. And after you swallow mine you're gonna swallow Rooster's cause ya done broke his nose and I think he oughta have something to show for it.
Andy Dufresne: Anything you put in my mouth you're gonna lose.
Boggs: Naw, you don't understand. You do that and I'll put all eight inches of steel in your ear.
Andy Dufresne: All right. But you should know that sudden serious brain injury causes the victim to bite down hard. In fact, I hear the bite reflex is so strong they have to pry the victims jaws open with a crowbar.
Boggs: Where do you get this shit?
Andy Dufresne: I read it. You know how to read, you ignorant fuck?
Warden Samuel Norton: Lord! It's a miracle! Man up and vanished like a fart in the wind!
[last lines]
Red: [narrating] I find I'm so excited, I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it's the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
[Andy has asked Red to procure Rita Hayworth]
Andy Dufresne: Can you get her?
Red: Take a few weeks.
Andy Dufresne: Weeks?
Red: Well yeah, Andy. I don't have her stuffed down the front of my pants right now, I'm sorry to say, but I'll get her. Relax!
[watching Rita Hayworth in Gilda]
Red: This is the part I really like, when she does that shit with her hair.
Andy Dufresne: Get busy living, or get busy dying.
Floyd: Red, I do believe you're talking out of your ass.
更多對白詳見http://www.imdb.cn/title/tt0111161/quotes