A. 誰知道股票交易中的英文代碼是什麼意思
都是技術分析指標;BIOS乖離率,KD隨機指數,MACD指數平滑異同移動平均線
B. 股票交易中的「復權」「復權價」用英語怎麼說還有「交易金額」「換手率」用英語怎麼說
復權應該就是rights offering/issue吧?英文定義和中文的不一樣,這是英文的:An issue of rights to a company's existing shareholders that entitles them to buy additional shares directly from the company in proportion to their existing holdings, within a fixed time period. In a rights offering, the subscription price at which each share may be purchased in generally at a discount to the current market price. Rights are often transferable, allowing the holder to sell them on the open market.這個定義是以出股票公司的角度來說的,復權的中文定義是以投資者的角度來說的,但是復權價計算方法一樣
復權價:Subscription price
交易金額:purchase price (買入價)sell price(賣出價)
換手率:Turnover ratio
C. 關於股票的一些英語問題!
股票交易詞彙大集合
the characteristic of legal right合法權力性
shareholders』 congress股東大會
members of the board of directors董事會成員
negotiable securities有價證券
share interest(dividend)股息
bonus紅利
shareholder股東
periodical revenue定期收入
pledge抵押品
the characteristic of universal circulation普遍流通性
the characteristic of monetary speculation金融投機性
the price of stock股票價格
the characteristic of investment risk投資冒險性
issue stocks發行股票
subscribe stocks認購股票
securities exchange證券交易所
investor投資者
stockbroker經紀人
securities company證券公司
to raise funds for the enterprise 為企業籌集資金
to be concive to the decentralization of proprietary rights 有助於所有權的分散
to provide a means of equal distribution of social wealth 提供一種平等分配社會財富的手段
to promote the long-term investment of international funds 促進國際資金的長期投資
to accelerate the turnover of international capital 加速各國之間資金的周轉
to further the advancement of world economy and international trade 促進世界經濟和國際貿易的發展
to coordinate international relations 協調國際經濟關系
executive director of board 執行董事
concurrent director of board 兼職董事
chairman of the board of directors (general director) 董事主席(董事長)
director manager 董事經理
permanent director of board 永久董事
acting director of board代理董事
ordinary shares (common stock) 普通股
merit-based shares 優績股
developmental shares 成長股
speculative shares 投機股
preference shares 優先股
accumulative preference shares 累積優先股
non- accumulative preference shares非累積優先股
transferable preference shares 可調換優先股
accumulative- transferable preference shares 累積調換優先股
substantial shares 實質股
craze shares熱門股
the par value of shares 股票面值
the net value of shares股票凈值
the market value of shares 股票市值
the sum of shares 股份總數
the money paid for shares 股金
the serial number of shares 股票編號
open an account with the stockbroker 開戶
completion of a business transaction 交割
transferring ownership 過戶
liquidation of stocks 股票的清算
crisscross deal 交叉交易
selective shares deal 股票選擇交易
date declare 宣布日
date of record 股權登記日
date payable 派息日
superior shares 優良股
buying up 多頭
short sales (short position) 空頭
bull market 牛市
bear market 熊市
opening price 開盤價
closing price收盤價
suspension of business in case of skyrocketing of stock prices 漲停板
suspension of business in case of slump of stock prices 跌停板
settlement and compensation 清償
spot transaction (over-the-counter deal) 現貨交易
credit deal 信用交易
forward business (future trades) 期貨交易
investment trust company 投資信託公司
petty investors with limited means 小戶投資者
principal quotation 主要行情
secondary quotation 次要行情
routine quotation (blackboard quotation) 日常行情(黑板行情)
reasonable quotation 合理行情
irrational quotation不合理行情
wavering quotation with undercurrent 隱含暗流的徘徊行情
D. 「股票交易明細」英文怎麼說
Details on stock transactions
或者是
Details of stock exchange
E. 股票交易中心用英文怎麼說
stock market
F. 股票交易的英文怎麼說
期貨:Futures
期權:Options
期約:Forwards
期貨可以被統稱為: Financial Derivatives
G. 股票交易中的1手,英語怎麼說
並不是每個國家都是100股為單位交易的,所以這個概念並不廣泛.
H. 股票在交易過程中有哪些特殊的英語標識及具體含義
SST,指還沒有進行股改的連續兩個會計年度都出現虧損的公司。
ST,這是對連續兩個會計年度都出現虧損的公司施行的特別處理。ST即為虧損股。
*ST,是連續三年虧損,有退市風險的意思,購買這樣的股票要有比較好的基本面分析能力。
S*ST,指公司經營連續三年虧損,進行退市預警和還沒有完成股改。
SST,指公司經營連續二年虧損進行的特別處里和還沒有完成股改。
S,還沒有進行或完成股改的股票。
股票名稱前的英文含義:
分紅類:
XR:Exclud Right的縮寫。表示該股已除權,購買這樣的股票後將不再享有分紅的權利; (這個符號在第二個交易日會自動消失,恢復成正常名稱)
DR:Dividend Right的縮寫。表示除權除息,購買這樣的股票不再享有送股派息的權利; (這個符號在第二個交易日會自動消失,恢復成正常名稱)
XD:ex (without) dividend的縮寫。表示股票除息,購買這樣的股票後將不再享有派息的權利。 (這個符號在第二個交易日會自動消失,恢復成正常名稱)
其他類:
N:新股上市首日的名稱前都會加一個字母N,即英文NEW的意思;另外股改、重組、增發後復牌第一天也有字母N進行區別。(這個符號在第二個交易日會自動消失,恢復成正常名稱)
NST:經過重組或股改重新恢復上市的ST股。
G:指已經進行股改的股票。(在股改初期,為了將已經股改的股票和沒有改的股票區分開,在已股改的股票名字前面加一個「G」字。目前幾乎所有的A股都已經股改完畢,所以現在已經沒有G股這一說了。)
I. 如何英語翻譯:炒股
翻譯是:trading stocks。
例句:
What's your suggestion about students trading stocks?
你對大學生炒股有什麼建議?
詳細解釋:
trading 英[ˈtreɪdɪŋ]
n. 交易; 貿易; 買賣; 股票交易;
adj. 貿易的,交易的;
v. 交易,經商( trade的現在分詞 ); 交換; 經營…交易,做…的買賣;
[例句]Shares in the company slipped below their issue price on their first day of trading.
該公司股票價格在首個交易日就跌破了發行價。
stock 英[stɒk] 美[stɑ:k]
n. 庫存; 股份,股票; 樹干; 家畜;
adj. 常備的,存貨的; 陳舊的;
vt. 提供貨物; 備有; 炒股
[例句]As stock prices have dropped, so too has bank capital.
隨著股價下跌,銀行資本也減少了。
J. 股票交易處、交易卡、交易員的英文該怎麼說
專業名詞太多了。建議在google字典自己搜索:
Google 給中英文單詞互譯帶來了極大的方便。您只需輸入一個關鍵詞(「翻譯」,「fy」 和「FY」 任選其一)和要查的中 (英) 文單詞,Google會直接顯示您要查的單詞的英文(或中文)翻譯。
例如:fy apple 或 翻譯 蘋果